设为首页|加入收藏|网站地图|RSS
请选择搜索分类 新闻 留学 专题

(10+2)*5,把你从惰性中挽救出来

发布时间:2011-12-02 14:38 来源:字号:T|T

  * 上网强制症患者

  In his (extremely wonderful) The Now Habit, Neil Fiore suggests a similar habit of “unscheduling,” where you only make obligations to the things that you enjoy and that are not the source of procrastination. John Perry suggests “Structured Procrastination,” where you only give high priority to “unimportant” tasks. Of course, this is taken to a hilarious extreme with Joshua Newman’s plan for scheduling just a few minutes of work per hour, and then focusing on the “more important” tasks like DVD re-arranging.

  (10+2)x5时刻打点要领:10代表:在异常钟内鞠躬尽瘁的只做一件工作,100%投入事变状态,时刻到了再苏息。2代表:异常钟一到,苏息两分钟,喝品茗,上上网,干什么都行。可是两分钟一到,立即回到事变状态,开始列表中的下一件事。5代表:一个小时,恰恰把这种方法轮回五次。

  * tasks that can be worked on (not necessarily completed) in blocks of 10 minutes or less

  重要的原则

  * 不要跳过苏息时刻!不应承你这么做,时刻一到必需苏息。

  增补:

  (10+2)*5

  4. 你那拖拖沓拉的臭短处

  The MacGuffin

  Following on the idea of the procrastination dash and Jeff’s progressive dash, I’ve been experimenting with a squirelly new system to pound through my procrastinated to-do list. Brace yourself, because it is a bit more byzantine than is Merlin 2005’s newly stripped-down habit. It’s called (10+2)*5, and today it will save your ass.

  会发生什么功效

  谁必要这种要领

  * *5 - You’re going to iterate this four more times for a total of one hour’s working/breaking

  4. your sorry, procrastinating ass

  * people with a long list of very short tasks (a/k/a “mosquitos”)

  (10+2)*5是这么来的:

  Who it’s for

  1.一个计时器

  How it works

  * If you finish a satisfying amount of work in fewer than ten minutes, STOP, and go right to your 2-minute break, than start another 10-minute dash

  2. 凭证GTD原则:下一件能顿时开始下手去做的事变。

  * the easily distracted

  3. an hour of your time (less is potentially okay, but it’s non-canonical)

  渡过充分高效的一小事势情时刻。

  (10+2)*5可按照您的现实环境修改为恣意的数字(三个数字均可修改),譬喻:(15+5)*3 ,也可以一边实行一边修改到最得当本身为止;成立本身的事变法则,遵循法则,不绝改进吧。此刻不妨先苏息一会。

  Now go take a break. You’ve earned, you hard-working hacker, you.

  * procrastinators

  Your hacks for your problems

  3. 一个小时的时刻

  You’ll blaze through an hour’s worth of work/not work and will find yourself looking forward to both the breaking and working parts of the cycle. (Dang, how’s that for a change?)

  * 10 - Work for ten minutes with single-minded focus on moving toward completion on a single task. Ten minutes, and that’s all you’re allowed to do is work, work, work. No cheating, because (DING!) you actually get a break when you’re done…

  * 不必要在异常钟内非得完成你的事变,只必要取得盼望就可以。

  It’s called “(10+2)*5” and here’s why:

  * *5-一个小时,恰恰把这种方法轮回五次。

  2.一个简化过的行事列表(Todo List)

  * GTD people: next actions only, please

  * electronic kitchen timer is particularly good (pref. with multiple alarm memories), or

  What will happen

  * 10-在异常钟内鞠躬尽瘁的只做一件工作,100%投入事变状态,时刻到了再苏息。

  1. 必需配置简朴

  2. 超市里卖的那种厨房用计时器就很好

  * must be easy to reset

  * an app like Minuteur (get the newest version—several cool new features)

  “(10+2)*5” can be adapted in any number of ways (change any of the three numerals to your liking), but remember: these goofy hacks only work because you’re a pathetic bastard like me whose mind can be tricked into work as easily as it can be lulled into torpor. Set your rules, follow your rules, and keep moving forward. Snap that procrastination by slipping your work through the back door.

  * 干事拖拖沓拉

  * You do not need to finish your task or your project in ten minutes; you just need to move it forward

  你已经有一个长长的ToDo列表了,可你总提不起精力去完成它们。43folder上先容一种时刻打点要领,可以将你从惰性中挽救出来。

  1. 可以或许在异常钟一个周期的前提下去做的工作(不必要黑白常钟内能完成的)。

  2. a reduced subset of your to-do list

  * 2 - After ten minutes of sweaty, dedicated work you get a 2-minute break to do whatever you want—drink coffee, read 5ives, call your bookie, whatever. When the two minutes are up, it’s back to work on the next task on your list. This is important.

  1. a timer

  * compulsive web-surfers

(演习编辑:张曼)

  怎样实验

  * 假如还没到10分钟就完成了,遏制,苏息2分钟,然后再进入下一个10分钟。

  In all these cases—each of which will surely seem ludicrous to the “Why don’t you just go do your damned work?” crowd—the trick is to snap your mind out of the inert state that’s allowing procrastination to take over. You’re breaking down whatever resistance has made you not do what your brain knows needs to be done.

  * 2-异常钟一到,苏息两分钟,喝品茗,上上网,干什么都行。可是两分钟一到,立即回到事变状态,开始列表中的下一件事。

  * 攒了一大堆琐事要处理赏罚的人

  * 轻易分心

  你必要什么

  Okay, you caught me. That’s the hack: you can and eventually will skip breaks.

  What you’ll need

  在实验的进程中,必要首要几点:不必要在异常钟内非得完成你的事变,只必要取得盼望就可以;假如还没到10分钟就完成了,遏制,苏息2分钟,然后再进入下一个10分钟;不要跳过苏息时刻!请别这么做,时刻一到必需苏息。试试看,把你从惰性中挽救出来!-psytopic.com

  * Do NOT skip breaks! You are not allowed. Breaks cannot be missed. Period. Go surf the web. Now. Seriously. GO!

  * 对怎样将局限较大的事变分批处理赏罚有坚苦的人

  3. 也可所以一个计时器软件

  Important squirrely rules

  * people having trouble chipping away at very large tasks

图库

更多

网友评论