设为首页|加入收藏|网站地图|RSS
请选择搜索分类 新闻 留学 专题

2011年12月英语四级作文必备句型72个

发布时间:2011-11-27 09:57 来源:字号:T|T
  Return to your work , and that at once.


  The truth is, that in one point of view, this matter of national literature has come to such a pass with us, that in some sense we must turn bullies, else the day is lost, or superiority so far beyond us, that we can hardly say it will ever be ours. 工大在线
  I can see only with great difficulty, if at all. 广州大学生兼职
  课程相干培训机构:  广州大学城
广州大学城
  7. as…as…can(may)be
  1) 动词短语相干部门被脱离(当"make use of ","take notice of","pay attention to",等动词短语酿成被动语态时)。




  One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.
  This more than satisfied me.
  It is more than probable that he will fall.




  14. "no more …than…"句型
  63. "It occurred to sb. that…"意为"溘然想到","It dawned on sb.that…"."溘然想起"等。 从句是想起的内容。


  Be it ever so humble (let it be ever so humble), home is home.
  3. "so…that, such…that"是一个平凡的句型,但在统一个句子里有两处行使它却较量少见。
  Across the court from the Manhattan apartment that I have occupied for the past few years is a dog that often hurls insults into the darkness, a few of which my dog refuses to accept and makes a tart reply.
  24. "名词+and"布局,在这个布局中,名词便是状语从句,或暗示前提,或暗示时刻。
  26. "if any"布局,"if any"和"if ever",意思是"果然有……","纵然有……",暗示增强语气。与此相同的尚有:"if anything"(若有差异的话,假如稍有区别),"if a day"(=at least,至少)。
  The education of the young is seen to be of primary importance.


  2."many as well…as"和"might as well …as" "many

  There is little, if any, hope.

  It is in life as in a journey.
  29. "so…that…"句型,这个句型的意思是"云云……,甚至于……",但在翻译成汉语时,很多环境下,并不是必然要译成"云云……甚至于……",而是变通表达其寄义。





  65. "that's all there is to it",意思是"也不外云云罢了".可按照上下文视环境处理赏罚。
  21. "疑问词+should…but"布局,这个布局暗示已往的不测的事,意为"none…but",可译为"除了……尚有谁会……","岂料","想不到……竟是……"等。



  I can not say of myself what Johnson said of Pope: He never passed a fault unamended by indifference, nor quitted it by despair. I do not write as I do; I write as I can.


  48. "range from …to…"布局。这是一个常见布局,译时许多环境下应变通处理赏罚,不能完全依赖辞典上的释义。
  33. "and that"布局,这个"and that"应译为"并且……",暗示对它前面告诉部门的语气增强,"that"代表前面的整个告诉部门。




  They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.

  10. "not…because…",偶然能否认前面,偶然能否认because自己,每每呈现歧义。应按照上下文面鉴定。

  He is not so sick but he can come to school.




  20. "not so…but"和"not such a …but"布局,这两个布局和"否认+but"的布局差不多,差异之点是这两个布局中的"but"是含有"that…not"意味的持续词,暗示水平。可译为"还没有……到不能做……的水平","并不是……不……","无论奈何……也不是不能……"等。

  He is the last man to accept a bride.

  37. "Every…not"和"All…not"布局,"Every…not"暗示"不见得每个……都是……";"All…not"暗示"不见得全部……都是……"的意思。
  59. 下面例句为一倒装句,主语很长,并且又含有很是伟大的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部门译到最前面。




  1. "as good as…"相便是,就像,险些如;现实上,着实,其实。

  42. "as it were"是一个非经常用的插入语,意思是"好象","可以说"等。
  You cannot be too careful.
  54. "so much that…"句型
  I always thought she was a common-sense person who discussed things the way they ought to be discussed.

  "something of"相等于"to some extent",暗示水平。在疑问句或前提从句中,则为"anything of",可译为"有点","略微等。""译为毫无","全无"."much of"译为"大有","not much of"可译为"算不上","称不上","little of"可译为"险些无".something like译为"有点像,略似。"



  Nobody knows what he can do till he has tried.

  If I'm touched, I'm touched-that's all there is to it.




  Though faith and confidence are surely more or lass foreign to my nature, I do not infrequently find myself looking to them to be able, diligent, candid, and even honest. Plainly enough, that is too large an order, as anyone must realize who reflects upon the manner in which they reach public office.
  62. "to have not…(as) to see…"中的不定式也有否认意味。

  72. 一些外位语,所谓外位修饰,指从句子布局和内容上不起首要信息表杀青果的部门。其浸染是从语气和毗连上下文等方面举办增补。在翻译成汉语时,每每可独立成句,形状上不保存修饰的陈迹。
  28. "the last+不定式"和"the last +定语从词"布局,这种布局中的"last"意思是"the least likely",用于否认性推论。可译为"最不大也许的","最不吻合的",由原意的"最后一个……"酿成"最不行能……的一个".
 


  A word, and he would lose his temper.

  58. 操作词汇一再暗示夸大




  She said she and a friend had gone out to dinner that night, and were walking home together at about 10 o'clock, when a "very big, very tall man", accosted them and demanded their purses.
  He had not the good breeding to see that simplicity and naturalness are the truest marks of distinction.
  The novel is at once pleasing and instructive.
  67. Feel, see, leave引起宾语的宾语补足语,或在被动语态中引起主语补足语的某些习用句型,偶然see和feel这两个词的被动式不大好译。碰着这种环境应发掘其深层寄义,不要拘泥于外貌情势。
  5. "something(much)of"和"nothing(little)of"

  44. "not…any more than…"为:"不能……,正如不能……".





  27. "be it ever(never)so"和"let it be ever(never)so"布局,这里,"be it"中的"be"是古英语假设语气的遗留情势,当代英语则行使"let it be"."ever so"和"never so"都暗示统一意思,都暗示"very".
  Nothing is so bad but it might have been worse.

  咨询热线:021-31265526
  She is too angry to speak.



  One cannot learn to sketch and express himself graphically only by reading about it any more than one can learn to swim while standing by the pool.
  He was all gentleness to her.
  Nothing is more precious than time.

  13. only(not, all, but, never) too …to do so 和"too ready (apt) + to do"布局中,不定式也没有否认意义,往往"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否认意义,在"too ready(apt) +to do"布局中,不定式也没有否认意义。
  But he developed gradually a very musical English. He learnt to write sentences that fall away on the ear with a misty languor and it delighted him so much that he could never have enough of it.
  Who should write it but himself?
  38. "may as well not…as"布局,此布局可译为"与其……不如不……".




  The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare trees.
  39. "have only to …do"布局,此布局暗示"只须(消)……就能……"的意思。
  She had said what it was necessary to say.
  Then I remembered how often I, too, had been indifferent to the grandeur of each day, too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the splendor of it all.

  30. "more + than+原级形容词(副词)"布局,这是将差异性子加以较量,个中的"more"有"rather"的意思。


  The chances are you will never attempt that speed with poetry or want to race though some passages in fiction over which you wish to linger.

  Then we are faced with a choice between using technology to provide and fulfil needs which have hitherto been regarded as unnecessary or, on the other hand, using technology to reduce the number of hours of work which a man must do in order to earn a given standard of libing.
  Who knows but (that) he may go?

  as well…as"可译为"与其……,不如……,更好","以这样做……为宜","犹如……,也可以……"等等。"might as well…as"暗示不行能的事,可译为"如同……","可与……一样荒诞","与其那样不如这样的好"等等。




  68. 某此以no, nowhere, never, not…bout, not…any, nothing but, hardly, scarcely, seldom等否认词语引出的一些布局。
  A crime is a crime a crime.
  2)双重定语引起的脱离。

  One may as well not know a thing at all as know it but imperfectly.
  66. "The chances are that…"是一句型,译为"有也许……".








  In 1600 the earth was not the center of the universe because the majority then supposed it was; nor, because she had more readers, was Ella wheeler Wilcox a better poet than Father Hopkins.


  I never go past the theatre but I think of his last performance.
  It is said that the nerve poison is the more primitive of the two, that the blood poison is, so to speak, a new product from an improved formula. Be that as it may, the nerve poison does its business with man far more quickly than the blood poison.
  The budget is unrealistic in that it disregards increased costs.
  50. 伟大宾补布局

  43. 伟大布局,在下面例句中,因为anyone的定语从句过长,把谓语must realize提到定语从句之前。
  As rust eats iron, so care eats the heart.
  The oceans do not so much divide the world as unite it.



  Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is stored. But this is an entirely wrong conception, the name notwithstanding.

  6. 同格名词修饰是指of前后的两个名词都指统一小我私人或物,"of"以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰"of"后头的谁人名词。如"her old sharper of a father",可译为:"她那骗子般的父亲".

  51. 某些脱离布局

  I remember once being on a bus and looking at a stranger. He suddenly looked back at me-i.e.our eyes met. My instinctive reaction was to avert my gaze. It occurred to me that if I had continued to maintain eye contact, I would have been rude and aggressive.
  Of course, nobody was hurt this time, because we had all been to dinner, none of us being novices excepting Hastings; and he having been informed by the minister at the time that he invited him that in deference to the English custom the had not provided any dinner. 
  12. oo…+不定式",not(never)too…+不定式","too…not+不定式

  It is not who rules us that is important, but how he rules us.

  64. "It follows that…"="It happens as a result…"经常被译为"由此可见","因此","以前","可以揣度"等等。
  There have been opened up to the vast and excellent science, in which my work is the beginning, ways and means by which other minds more accurate than wine will explore its remote corners.
  16. "Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"布局,"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"都具有第一流较量的意思,"Nothing I"可换用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可译为"没有……比……更为","像……再没有了","最……"等。

  No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of meaning.

  In recent years, the development of sensitive and accurate measuring equipment has made it possible to measure the acuity of hearing of any individual at different frequencies.


  It is a valuable work. I do not think anyone writes so well that he cannot learn much from it.

  It is as plain as plain can be.
  Use is made of solar energy in heating houses.
  Better my life should be ended by their hate, than that hated life should be prolonged to live without your love.
  8. "It is in(with)…as in(with)"
  57. "All+抽象名词"或"抽象名词+itself"(very+形容词)


  I will make a scientist of my son.
  4. "by doing…"布局。这个布局的意思是"通过(做)……",但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少环境下必要机动变通。


  45. "By that as it may"是"Let it be that as it may"的省略情势,是由"be"引起的其它一种假设布局,意思是"固然云云,尽量这样".
  22. "who knows but (that)…"和"who could should…but"布局,这个布局是反问情势,一样平常意译为"多数","亦未可知"等等,偶然也可直译。



  19. "否认+until (till)"布局,在否认词"no","not","never","little","few","seldom"等的后边所接用的 "until/ till",大都环境下译为"直到……才……","要……才……",把否认译为必定。
  25. "as…,so…"布局,这里的"so"的意思是"in the same way"(也是云云)。此布局表白两个观念在水平上和相关上相似。



  The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.


  11."to make…of"的译法(使……成为……,把……看成)
  18. "否认+but "布局,在否认词后头的"but",具有"which not","who not","that not",等等否认意义,组成前后的双重否认。可译成"没有……不是"或"……都……"等。

  36. "the name notwithstanding"布局,这个布局中"notwithstanding"是介词,这个介词可以置前,可以置后,好比也可写成:"notwithstanding the name".起让步状语的浸染。
  53. "too…to"句型


  49. "the way…"布局
  But there is of culture another view, in which not solely the scientific passion, the sheer desire to see things as they are, natural and proper in an intelligent being, appears as the ground of it.

  46. "if at all"是一个由"if"引起的主谓布局不完备的短句结为"即将……","纵然……"等。
  60. "what…of"句型
  A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.
  69. 某些用choice between, to know better, whether or, should have avoided(或done better)等暗示从两种做法中选取一种更好的做法。
  9. "when"引导状语从句偶然并欠好译,不能一看到when从句就思量译为"当……的时辰",它尚有很多种译法。


  70. 某些省略环境,应清单确认省略的内容。
  31. "more than +动词"布局,这种布局暗示动词的水平,可译为"非常","岂止","十二分地"等。

  17. "cannot…too…"布局,"cannot…too…"意为"It is impossible to overdo…"可能,即"无论奈何……也不算过度"."not"可换用"hardly","scarcely"等,"too"可换用"enough","sufficient"等。


  No increase in output can be expected unless a new assembly line is installed.
  It follows that the housewife will also expect to be able to have more leisure in her life without lowering her standard of living. It also follows that human domestic servants will have completely ceased to exist.
  The apples are good and ripe.

  15. "not so much…as"和"not so much as …"布局,"not so much…as"="not so much as …",个中as有进可换用but rather,可译为:"与其说是……毋须说是……".而"not so much as"="without(not)even,"可译为"乃至……还没有".

  Every man is not polite, and all are not born gentlemen.

  47. 由there引起的句型轻易发生伟大的句子布局.

  The country had grown rich, its commerce was large, and wealth did its natural work in making life softer and more worldly, commerce in deprovincializing the minds of those engaged in it.



  23. "祈使句+and"和"祈使句+or"布局,"祈使句+and"暗示"If…you…","祈使名+or"暗示"if…not…,you.





  You know but too yell to hold your tongue.

  He ran so fast that nobody could catch him up.
  34. "at once…and"布局,这个布局译为"既……又……",起相干系接的浸染,相等于"both…and…".
  Apiece of iron near a magnet, though apparently separate from it , feels, as it were, the threads of this attachment.


  55. It作先行主语和先行宾语的一些句型

  56. 夸大句型
  We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison to see the significance of it.

  40. "not (no) …unless…"句型
  32. "good and …"的副词用法,译为"很是","很"等。相同尚有"nice and …", "fine and …," "lovely and …", "bright and …", "rare and …", "big and …"等,均暗示水平。
  Computer applications range from an assembly line completely run by computers to a children toy responding to remote signals.
  Anything is better than not to write clearly. There is nothing to be said against lucidity, and against simplicity only the possibility of dryness. This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly wig.
  61. 英语的一个习习用法是:当否雀诧think(believe)时,现实上是否认厥后头的宾语从句。否认就落在宾语从句上。这样宾语从句就酿成了双重否认,译时可以按双重否认译,也可按必定来译。
  71. 修饰因素(包罗定语、定语从句、同位语从句等)多而长。

  52. "to be doing…when…"是一个句型,多译为"或人正在做……时,溘然……".在简朴的句子中轻易看出,一旦句子变得伟大一些,也许就不太轻易辨认这种句型。
  Those pigs of girls eat so much.

  41. "better…than…"句型
  35. "in that…"布局,这个布局的意思是"在那一点上(方面)",可译为"由于".相同的布局尚有"in this…".


 

图库

更多

网友评论

排行

点击 评论 关注